К основному контенту
ORGANIZING THE BATTLEFIELD
This is to be my main appearance at the Writers’ Festival in Melbourne, Australia. It is ten o’clock in the morning and there is a packed audience. I am to be interviewed by a local writer, J. F.

I step onto the platform with my usual feelings of apprehension. F. introduces me and starts asking me questions.
Before I can finish what I’m saying, he interrupts me and asks me another question.
When I reply, he says something like ‘that wasn’t a very clear answer’.
Five minutes later, there is a feeling of unease amongst the audience; everyone can sense that something is wrong. I remember Confucius and take the only possible action.

‘Do you like what I write?’ I ask.

‘That’s irrelevant,’ F. replies. ‘I’m here to interview you, not the other way round.’

‘But it is relevant. You won’t let me finish my thought. Confucius says: “Whenever possible, be clear.” Let’s follow that advice and make things absolutely clear: Do you like what I write?’

‘No, I don’t. I’ve read two of your books and I hated both of them.’

‘Fine, now we can continue.’

The lines of battle have been drawn. The audience relaxes and the atmosphere becomes electric, the interview becomes a real debate, and everyone – including F. – is pleased with the result.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Student's Life

Optional reading on the topic Student's life here . Seems interesting and up-to-date. Some points are, by all means, debatable. So, I'm looking forward for your opinions and arguments.  Personally I've chosen the following: 'your social media presence needs to reflect responsibility' as a kind of a motto.

Как научиться "я твоя понимай"

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить , но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если