К основному контенту

Избавляемся от акцента: звуки [t,d,l,n]

При произнесении звуков [t,d,l,n] часто советуют поставить кончик языка на альвеолы (бугорки или подушечки во рту над верхними передними зубами).


Однако, Вам не придется делать это намеренно, если постановка Вашего английского произношения в целом корректна. Если Вы произносите английские слова правильно, Ваш язык всегда приподнят к небу, а его кончик неизбежно упирается в альвеолы. А значит при произнесении звуков [t,d,l,n] Вам всего лишь придется оторвать кончик языка от альвеол: с некоторым придыханием, когда произносите [t], и с заметным продлением, когда произносите [n,l], особенно в конце слова после краткого гласного.

Произносите звук [l] твердо пред согласным и в конце слова, а перед гласным – несколько смягченно (но не так мягко, как русское [ль]).

Потренируйтесь:
ten, den, tell, let, left, delt, need, deep, Ted, deed, end, dean, nine, inn, light, night, bell, belt.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Student's Life

Optional reading on the topic Student's life here . Seems interesting and up-to-date. Some points are, by all means, debatable. So, I'm looking forward for your opinions and arguments.  Personally I've chosen the following: 'your social media presence needs to reflect responsibility' as a kind of a motto.

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п