К основному контенту

Дисграфия

В продолжение вчерашней темы поговорим о дисграфии. Ряд людей живут с не диагностированной дисграфией. Не замечают её у себя или своего ребёнка, просто не обращают внимания, неверно интерпретируют симптомы. Некоторые из них, которые я лично встречала в своей практике: нарушение восприятия звуков (при письме под диктовку человек заменяет звуки, которые слышит, похожими, например пишет ''щастье"), неправильное произношение звуков (и пишет так, как говорит, например 'смишной'), проблемы в развитии грамматическое строя языка (многие, даже школьники, не состоянии определить род и число существительного). Обращаю внимание, что речь идёт о родном языке, русском. Это далеко не все, что можно рассказать о дисграфии, но это то, с чем сталкивалась я в своей работе. И ровно так же, как с дислексией, при обнаружении признаков дисграфии следует обратиться к специалисту для диагностики и коррекции. Следует также помнить, что в данном случае человек совершает ошибки не потому, что не знает правил, ленив и тд. Соответственно, человек с вышеперечисленными проблемами в родном языке будет испытывать значительные трудности в изучении иностранного, особенно его грамматики. Можно посоветовать как можно скорее начать индивидуально подобранную корректирующую программу, по возможности восполнить пробелы в русском языке, и затем совместно с English teacher подобрать индивидуальную методику обучения английскому. Изучать иностранный язык, не корректируя развитие у себя дисграфии, и/или изучать его по традиционным методикам не имеет, к сожалению, большого смысла. Успехов в изучении языка! ❗️ У тебя все обязательно получится! 🖤

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Student's Life

Optional reading on the topic Student's life here . Seems interesting and up-to-date. Some points are, by all means, debatable. So, I'm looking forward for your opinions and arguments.  Personally I've chosen the following: 'your social media presence needs to reflect responsibility' as a kind of a motto.

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п