Вы не особо преуспеете в изучении английского языка, если сами будете придумывать, какие tools and approches для этого использовать. (На всякий случай сообщу наперёд, что да, я знаю, всегда есть, как минимум, одна фантазийная история про удальца, который сумел все сам😂).
А ещё, к слову, сейчас поголовно и повсеместно все делятся советами, как, по их мнению, выучить язык. Come on, ребята, одно дело знать/уметь, другое дело преподавать/учить! И это касается не только языка, а всего вообще.
Существует методика преподавания. Это база, на которой выстраивается содержательная часть обучения. Если Вы не владеете этой базой, не фантазируйте, что Вы знаете, как следует учить Вас или кого-либо ещё.
В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...
Комментарии
Отправить комментарий