К основному контенту

Твой уровень

Если ты не absolute beginner, каковых реально единицы (в основном, люди лукавят, когда говорят, что им нужен английский с нуля), твоя отправная точка неясна и витиеват будет путь, если ты не знаешь свой уровень знания английского языка. "Школьный", "школа, институт", "слабый" - это не названия уровней владения языком. Градация уровней давным давно разработана, и подробно описана (с перечнем лексики, грамматики и коммуникативных навыков, которыми свободно владеют обладатели каждого уровня). Более того, в свободном интернет доступе есть ряд ресурсов, где можно самостоятельно протестировать свое владение английским языком, определить свой текущий уровень и имеющиеся в нем пробелы в знаниях. Рекомендую протестироваться на более, чем одном ресурсе. Они могут показать разный результат, потому что используют разные технологии. Этим ты сэкономишь первое занятие, так как на нем репетитор обычно определяет твой уровень. Вместо этого ты заблаговременно предоставишь свои результаты и покажешь пробелы, которые следует заполнить. И сразу в бой! 🙋‍♀🙋‍♂ Если твой репетитор не спрашивал про твой уровень и не собирается его определять, говорит, что по ходу разберётесь, что у него свой подход или авторская методика, это повод задуматься... Я не сторонница авторских метод, я свято верю, что все давным давно придумано, причём много раз. Особенно в том, что касается английского. Все вменяемые учебники имеют градацию по уровням. Это данность. 🤷‍♀

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Student's Life

Optional reading on the topic Student's life here . Seems interesting and up-to-date. Some points are, by all means, debatable. So, I'm looking forward for your opinions and arguments.  Personally I've chosen the following: 'your social media presence needs to reflect responsibility' as a kind of a motto.

Как научиться "я твоя понимай"

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить , но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если